Aidan O'Brien ha presentato per intero il programma dei suoi più attesi nel Royal Meeting, ma soprattutto ha parlato del vincitore del Derby Ruler Of The World (Galileo) il quale è atteso alla conferma nel Dubai Duty Free Irish Derby del 29 Giugno. L'eroe del "blue ribbon" sarà per ora il solo sicuro nel Derby irlandese (se ne aggiungeranno altri dopo Ascot), ma si troverà nuovamente tra i piedi Libertarian (New Approach) e Galileo Rock (Galileo), forse. Mentre quelli che gli sono finiti più vicini ad Epsom di scuderia, cioè Battle Of Marengo quarto e Mars sesto, correranno ad Ascot alternativamente. Battle Of Marengo sarà inserito nel campo delle King Edward VII Stakes G2, mentre Mars presenzierà nelle Tercentenary Stakes sui 2000 metri, ma di G3. Gale Force Ten, secondo di Magician nelle 2000 Ghinee irish, correrà le Jersey Stakes G3 mentre lo stesso Magician concorrerà nelle St James contro Dawn Approach.
Tra gli anziani, O'Brien ha svelato che Camelot (Montjeu), che ha un invito australiano per il Cox Plate G1 del 26 Ottobre prossimo, correrà le Prince of Wales's Stakes G1. La delusione delle Lockinge G1 Declaration Of War, correrà invece le Queen Anne Stakes sempre sul miglio, dove ci sarà anche l'Hannon Toronado (High Chaparral), delusione delle 2000 Ghinee. Tra i puledri, il Master di Ballydoyle ha detto che farà le Coventry G2 con Stubbs (Danehill Dancer) e Sir John Hawkins (Henrythenavigator).
Ad Ascot non ci sarà la Champion racemare e molteplice vincitrice di G1 Snow Fairy (Intikhab). Sulle prime sembrava stesse in preparazione, ma poi è stata rallentata per un inconveniente. Sempre con riferimento ad Ascot, l'ippodromo ha ieri annunciato che il Royal Enclosure è andato esaurito ufficialmente per il martedì, venerdì e sabato. Restano ancora biglietti per il mercoledì ed il giovedì.
Conferme arrivano anche per le Diamond Jubilee Stakes G1, ma la curiosità è che Lanfranco, nel "suo" meeting, ha ottenuto un ingaggio sull'americano Havelock (Great Notion) allenato da Darrin Miller in Kentucky.
I Vs. articoli sono veramente ok...un po' meno quando citate frasi dell'allenatore in inglese e non mettete le traduzioni poi...es".... He seems like he's pretty fit...." non ho la piu' pallida idea di che che cosa possa significare...
RispondiEliminalo stesso vale pure per me..ma con il traduttore sono ok!!
RispondiEliminacmq bravo gabriele sempre puntuale
rothstein
Grazie per la segnalazione, molte volte mettere le parole in inglese fa risparmiare tempo ma soprattutto rende meglio l'idea al lettore, in un discorso. Comunque accolto questa vostra richiesta e cercherò di tradurle il più possibile.
RispondiEliminagrazie ancora, a presto
Gabriele